É noite, e as estrelas já chegaram,
Ao longe, alguém busca um Blues numa guitarra,
E o vento chega ao meu rosto vindo do mar!
Os meus passos lentos caminham sem encontrar,
Nenhum destino, nenhum lugar pra chegar!
As mãos insistem em bolsos largos,
Os ombros encolhidos pelo frio...
E eu ainda nem sei onde quero estar!
O vento do mar, a música, e as estrelas,
Estarão sempre lá...
Não importa se eu chegue ou não,
Sempre estarão...
É noite, as estrelas já chegaram,
Ao longe, alguém busca um Blues numa guitarra,
E eu, ainda não sei pra onde quero ir!
Apenas sei quem eu quero encontrar....
Luiz wood
C'est la nuit et les étoiles sont déjà arrivés,
De loin, quelqu'un recherche un blues sur une guitare,
Et le vent sur mon visage vient de la mer !
Mes pas lents marcher sans trouver ,
Aucune fatalité, aucun endroit où aller!
Les mains agité dans le poches larges ,
Les épaules voûtées par froid ...
Et je ne sais toujours pas où je veux être !
Le vent de la mer, la musique, et les étoiles,
Sera toujours là ...
Il n'a pas affaire si je viens ou pas ,
Ce sera toujours ainsi ...
Il fait nuit, les étoiles sont déjà arrivés ,
De loin, quelqu'un recherche un blues sur une guitare,
Et je , ne sais toujours pas où je veux aller !
Il suffit de savoir qui je veux trouver ....
Luiz wood
*traduzido para o frances por Cybelle Aimée
Nenhum comentário:
Postar um comentário